"По волнам "киргизского моря"

По возвращении французов из Западного Китая, в том же 1895 году экспедиция доктора Жана Шафанжона (Jean Chaffanjon ) ( 1854-1913) посетила Семиречье. Его сопровождали ботаник Ге ( Louis Gay ) и зоолог Манжени ( Henri Mangini ). Шафанжон открыл истоки южно-американской реки Ориноко (1887) , исследовал Туркестан, Степной край и Сибирь ( 1895- 96 г.). Современники писали, что «…Иркутск посетили французы Шафанжон и Матисен. Один был депутатом парламента, другой - мэром какого-то города. Французы были в Иркутске проездом. Они ехали в Китай с коммерческими целями. В Сибири их поражало все: наши порядки, наши купцы-предприниматели. Но особенно они были ошеломлены, когда вернулись из поездки в Александровскую каторжную тюрьму».

В Верном путешественники познакомились с чиновниками Областного правления востоковедом Н. Пантусовым и городским архитектором П. Гурде. В отличие от предыдущих путешественников маршрут Шафанжона с Иссык-Куля пролегал северным берегом высокогорного "киргизского моря". Участники экспедиции посетили Каракол и его окрестности, могилу известного путешественника Н.М. Пржевальского. Памятник поставлен прошлым летом совместно с питерскими скульпторами А. А. Бильдерлинг и И.Шредер, верненским строителем-архитектором К.А. Борисоглебским . С весны 1892 г. он возводил мемориал на берегу оз. Иссык-Куль ,устроил «...над могилою простой земляной холм, а рядом - грандиозный памятник стоимостью 22 000 руб. Памятник сложен из камней и по верху памятника орел, вылитый из меди, на памятнике надпись «Исследователю Центральной Азии Н. М. Пржевальскому» . Бронзовые части памятника отлиты в СПб на заводе Берто и доставлены в Верный . Гранитные блоки для памятника выломаны в соседних тянь-шанских горах и доставлены волоком на стройку предпринимателем Зарешным из Верного. Памятник завершен 15 октября 1893 г. и торжественно открыт смотром казачьего строя 26 июня 1894 г . Устроители могилы на Иссык-Куле удостоены малой золотой медали ИРГО «За отлично выполненнные работы по сооружению памятника на могиле генерал-майора Н. М. Пржевальского».


Шафанжону и его спутникам был оказан теплый прием монахами Свято-Троицкого монастыря. Обитель была упомянута в переписке епископа Александра с губернатором Г.А. Колпаковским и построена в 1882 г. в селе Преображенском .О существовании прежнего , построенного здесь средневекового монастыря, ученый мир знал давно и в археологических дискуссиях называл самые невероятные вещи. Судя по маршрутной съемке, между Иерусалимом и армянским монастырем мелькитов пролегал наезженный путь. Здесь, по преданию, хранились мощи Святого Матфея, на что указывала карта Мира братьев Крескесов (1375 - 77 гг.).

Покинув гостеприимную братию, французские путешественники рискнули пройти хребет Кунгей Алатау не традиционным перевалом Санташ, а горным проходом Саты и далее выйти к Илийской долине. Путь этот также был популярен с древнейших времен. Но живописно описал его Чокан Валиханов глазами "туриста, что искал приключений", будучи здесь в 1856 году: "С высоты открывается вид на озеро Иссык-Куль, -пишет он. Озеро, сияя чистейшим кобальтом, сливалось с сиянием неба дальним рельефом снежных гор, жаркое, знойнопалящее солнце бросало на долину круглообразные от облаков тени. Мы же стояли на вершине, где было тепла не более как на 6 или 7 градусов. Обыкновенная дорога, вследствие бывшего в горах снега, была закрыта, и мы шли по крутому кряжу гор, рискуя изъяном шеи. Мокрая от снега земля была скользка, лошади наши катились по ней, скользили, бросая копытами в овраг камни, которые с шумом катились вниз, следуя по всем ложбинам, и, не переставая катиться, терялись из наших глаз. Казаки должны были спешиться, между тем как привычные киргизы спокойно, бросив поводья, распевали песни".



Французам оставалось только добавить дорожных впечатлений от увиденных ими Кольсайских озер, горных долин Чилика и Тургеня. Их путь вдоль подошвы Заилийского Алатау, через казачьи станицы и крестьянские села Михайловское (Тургень), Надеждинская (Иссык), Софийская (Талгар), постепенно привел в город Верный.

Путешествуйте, дамы, путешествуйте!

В 1876-78 гг. ученый-востоковед, антрополог Шарль-Эжен де Уйфальви и его жена Мария Бурдон совершили длительную поездку по Западной Сибири, Восточному Казахстану, Средней Азии, во время которой посетили города и села Степного края и Туркестана. Уйфальви восторженно писал о Семиречье , «от Семипалатинска до Сергиополя, кроме пикетов, вы не встретите ни одного селения ; пикет, это длинный дом, разделенный на две половины, в одной из них есть комната, где может отдохнуть проезжий, в другой –казаки, охранители спокойствия здешней страны » . На станциях славились буфеты, где пассажирам предлагались чай, да сахар, булки и московские сухари, жаренные фазаны и среднеазиатские гранаты, вино и спирт . Между прочим, караваны в Степи составляли до 16 тысяч животных, по 3-5 верблюдов на ширину « поезда» каравана , и до 7 верст. в длину колонны.

В Верном семья Уйфальви познакомлась с семьей Кушакевич , известной своими краеведческими находками, открытиями и публикациями .Французы благодарили верненских краеведов , которые им оставили роскошные букеты с Веригиной горы : «...желтые тюльпаны, красные и сизые маки и тот необыкновенный цветок с черными глянцевитыми листьями, не то багровый, не то красно-фиолетовый, который алмаатинцы приносят из-под ледников и зовут ласково и почтительно – Марья Коревна ». Между прочим, название пиона напоминает имя Кушакевич Марии Егоровны ( скончалась в Верном в 1877 г.) , которая вместе с мужем Аполлоном Александровичем ( 1828- 1882 ) были членами Российского географического общества, отмечены медалями за вклад в науку, их именами названы многие высокогорные растения.

Ш.-Э. Уйфальви (1842-1904) состоял действительным членом Академии наук Венгрии, и ряда научых обществ Парижа, Амстердама, Будапешта, был избран в 1877 г. членом- корреспондентом Императорского Русского географического общества. В 1881-82 посетил Индию, Кашмир и Малый Тибет.Французский путешественник был родом из Венгрии, потому в научном мире он был известен под разными именами- Ujfalvy de Mezö Кövesd ( в рус. изданиях Карл-Евгений. Его имя до сих пор пишут - Уйфальви , Ужфальви и, даже, Южвальви Шарль Эжен де Мезо –Ковезд ). Его пристрастия лежали в области изучения и преподавания восточных языков, географии и истории. Кыпчакские корни и терпкий запах азиатской полыни влекли его в неизвестные страны. Его любимым поэтом был сородич Шандор Петёфи, и увлечение переводами поэта была второй страстью.

Уйфальфи в своих книгах писал о своей спутнице рефреном, мол, Мария "...истинная парижанка... и я совершенно уверен, что любая француженка на ее месте поступила бы так же". Она сопровождала мужа верхом в тысячеверстных, порой опасных и трудных азиатских походах. Уйфальви де Бурдон -Мария ( р. в 1846 г.) была переводчиком , литературоведом, писательницей . Одновременно , стала известным героем романа Жюль Верна «Клодиус Бомбарнак ». Собственные произведения , написанные на основе дорожных впечатлений, часто заканчивала призывом к соотечественницам совершать дерзкие, порой необдуманные поступки, присущие настоящей женщине. Она писала: "Путешествуйте, дамы, путешествуйте! Вы увидите, что нет ничего лучшего на свете, чем бывать в дальних краях и особенно возвращаться оттуда (Из Парижа в Самарканд, Фергану, Кульджу и Восточную Сибирь. Впечатления от путешествия одной парижанки. Париж, 1880).